본문 바로가기

Cut the cheese 뜻과 유래

반응형

안녕하세요 오늘은 영어의 idiom 관용구 표현 중 하나를 알아보려고 합니다. 바로 Cut the cheese 뜻의 표현인데요. 누구나 즐겨먹는 음식 중 하나가 바로 치즈죠. 치즈를 잘라라? 무슨 뜻일까요?


 Cut the cheese 뜻

Cut the cheese 라는 표현의 뜻에는 2가지의 뜻이 있습니다. 하나는 말 그대로 직역한 뜻 치즈를 자르다 라는 표현이 있습니다.

cut the cheese 뜻의 다른 의미로는 숙어이자 관용구가 있는데요. 방귀를 뀌어 냄새가 나다라는 표현으로도 쓰인답니다.

발효된 우유로 만들어져 나는 방귀를 뀌었을 때의 냄새와 비슷한 치즈냄새처럼 구수한 냄새가 난다고 해서 cut the cheese 뜻이 방귀를 뀌다 라는 표현으로 쓰이게 된 것이랍니다.

어떤 상황에서 쓰이는 지 쉽게 예를 한 번 들어볼까요?

“Who cut the cheese?”

= 누가 방귀를 뀐거야?!

라는 의미가 되겠죠?

 너 치즈잘랐냐? 

= 너 방귀뀌었냐?


Cut the cheese 뜻 이해하셨나요? 

그렇다면 치즈와 관련된 관용구 하나 더!

She is the big cheese.

직역을 하면 '그녀는 커다란 치즈이다.'

이지만인데 영향령 있는 사람을 의미한답니다.

'그녀는 영향력 있는 사람이야.'

다른표현으로

She is the big gun.

이라고도 합니다.

Cut the cheese 뜻과 유래에

대해 알아보았습니다.

The big cheese 뜻도

챙기셨죠?^^

반응형